-
Kate ~.
User deleted
Ecco il primissimo video, dal Red Carpet degli EMA! Perez Hilton intervista i Tokio Hotel!
Ragazze, non faccio in tempo a tradurvelo adesso, a breve lo farò! ^^AGGIORNAMENTO:
Primissimo video della premiazione!
Tokio Hotel HEADLINERAGGIORNAMENTO:
Eccovi la traduzione dell'intervista con Perez Hilton. Se prendete, creditate con ----> https://gemellikaulitztokio.forumcommunity.net
Perez: come state?
Bill&Tom: bene!
Perez: ragazzi, siete nominate per quello che credo sia uno dei premi più important della serata, il Best Act Ever, sì!
Bill: figo!
Perez: avete anche delle fan molti forti, so che hanno votato tantissimo! Pensate di avere buone possibilità?
Bill: no, perché siamo in nomination con i Metallica… no… U2…
Perez: Green Day, Britney Spears, Rick Astley, Christina Aguilera…
Bill: credo sia molto difficile
Perez: tanti complimenti per essere stati nominati!
Bill: è magnifico, non ci aspettiamo così tanto
Perez: nel caso in cui il la vittoria non fosse vostra, a chi dareste il premio?
Tom: penso che gli U2 siano una grande band
Bill: sì, U2, sarebbe bello
Perez: ok! Adesso, parlami di questa sorprendente maglietta, sembri Icaro, hai presente la figura mitologica?
Bill: no
Perez: era una figura mitologica, che si era innalzata in volo e poi era caduta, credo che le sue ali si fosse sciolte. Una specie di uccello(NdK: oddio, come spiegazione non è che si sia prodigato poi tanto! XD In poche parole, per chi non lo sapesse, Icaro si era costruito della ali con la cera, perché voleva volare ma, una volta avvicinatosi troppo al sole, le ali di cera si sono sciolte ed è precipitato)
Bill: ok, voglio volare questa sera
Perez: mi piace, e i tuoi capelli sono sempre apprezzati! Quanto ci metti per farteli così?
Bill: cinque minuti
Perez: no no!
Bill: al mattino, credo un’ora…
Perez: un’ora? E lo fai al mattino?
Bill: e uso una bottiglietta intera di lacca
Perez: una bottiglia intera?
Bill: sì, ogni giorno
Perez: e i capelli non ti sono ancora caduti?
Bill: no, non ancora!
Tom: non ancora, ma forse fra… due minuti!
Perez: bene. Voi arrivate dalla Germania, dove siete molto forti e imponenti, ma siete stati in grado di affermarvi anche in altre parti del mondo, adesso, cosa magnifica che non capita a tutti… da dove pensate derivi tutto il vostro successo internazionale?
Bill: credo sia merito delle nostre fan, che parlano di noi su Internet, nei blog, nei siti, e la nostra casa discografica ci ha quindi proposto l’America, ad esempio (NdK: ricordare Bill&Tom Kaulitz Italian Forum! XD)
Tom: e poi la nostra canzone “Monsoon”, che ormai è conosciuta in tutti i Paesi
Perez: quella canzone, originariamente, era in tedesco e poi l’avete registrata nuovamente in inglese. L’avete fatto anche in altre lingue?
Bill: giapponese! (NdK: Koete)
Perez: l’avete fatta in giapponese?
Bill: sì! Avevo tredici anni, è stato molto difficile per me…
Tom: solo una canzone…
Bill: sì, solo una…
Perez: avete intenzione di registrarla in altre lingue?
Bill: magari! Ma ora siamo in studio per registrare il nostro nuovo album, che faremo in tedesco e poi in inglese e credo di avere abbastanza lavoro per ora!
Tom: sì!
Perez: adesso che avete raggiunto questo successo, avete intenzione di rilasciare il nuovo album a livello mondiale, nello stesso momento?
Bill: sì! Lo vogliamo davvero! E credo sia fantastico per una band tedesca, perché noi siamo famosi da circa tre anni e ora abbiamo la possibilità di far uscire un album a livello mondiale, è davvero grandioso!
Tom: e poi faremo un nuovo tour!
Perez: quando uscirà il vostro nuovo album?
Bill: agli inizi del 2009
Perez: avete passato molto tempo in America, di recente, per promuovere il vostro album. E’ stata la vostra prima volta negli Stati Uniti?
Bill: sì, la prima volta che abbiamo fatto un paio di tournee in America. Una settimana fa abbiano suonato a New York, è stato davvero bello ed è pazzesco per noi, perché non sappiamo nemmeno l’inglese!
Perez: no, lo parlate abbastanza bene!
Bill: grazie! Ma è solo a livello scolastico e adesso abbiamo la possibilità di esibirci in America e siamo così orgogliosi delle nostre prime fan, come dire “Wow, abbiamo fan americane!”, è fantastico!
Tom: *NdK: dice qualcosa circa i VMA che non ho capito, scusatemi!*
Perez: avete battuto Katy Perry, che sarà sul palco stasera!
Bill: sì, totalmente inaspettato!
Perez: avete il Moonman (NdK: è il premio che hanno vinto ai VMA’s)
Bill: no, non ce l’abbiamo!
Perez: come non ce l’avete? Dov’è?
Tom: credo che ce l’abbiano spedito ma che sia in ufficio!
Perez: nel caso do vittoria, stasera, assicuratevi di non andare via senza averlo!
Bill&Tom: ok!
Perez: grazie, è stato bello rivedervi, congratulazioni e buona fortuna!
Bill&Tom: grazie, ciao!
Perez: ciao!AGGIORNAMENTO:
Ecco il video della premiazione, qui si vede meglio! ^^
Tokio Hotel - HEADLINERAGGIORNAMENTO:
Ecco la breve intervista di Perez Hilton con la band dopo la vittoriaInterview with Perez Hilton post HEADLINER
Se prendete la traduzione, creditate con ----> https://gemellikaulitztokio.forumcommunity.net
*Introduzione di Bill e Tom che dicono qualcosa su Gustav, ma non si capisce cosa*
Perez: come lo dite… dunque… “Danke” è “Grazie” in tedesco, giusto?
Tutti: sìsì
Perez: mandate un messaggio alle vostre fan, sono loro che hanno votato, giusto?
Tom: giusto!
Bill: Ihr seid der Hammer!
Perez: *cerca di ripeterlo* Cosa significa?
Bill: siete i migliori (NdK: grazie Honey, troppo buono U_U)
Perez: bene, ringraziate i vostri fan, grazie a voi, congratulazioni, felice di avervi conosciuto.
Perez (mentre se ne vanno): chi di voi ha fatto l’incidente? Stai bene? *Ride* Uno di loro ha fatto un incidente, è andato a sbattere contro un tram. E’ quello che mi ha “dato il cinque” (NdK: mi chiedo dove sia la parte comica =_=)AGGIORNAMENTO:
Traduzione by _TrApNeSt_
L'intervistatore, dopo essersi complimentato con Bill per i capelli, gli dice che dovrebbe mangiare. Ecco la risposta di Bill XD
"Mangiare qualcosa? Sì, ma sono così anoressico, tutto quello che faccio durante il giorno è vomitare, riesco difficilmente a mantenere qualcosa nel mio stomaco, Tom ed io siamo affetti da un grave caso di bulimia ed è così difficile incamerare cibo in questo modo, ma io ci provo sul serio a mangiare!”AGGIORNAMENTO:
Traduzione by ~ BatuNuova intervista dal backstage, dopo la
vittoria!
Come vi sentite?
Bill: E’ stranissimo, perché è stato inaspettato! Voglio dire…siamo un po’ confusi perché eravamo nominati con i Metallica e con i Foo Fighters, The Cure…
Tom: Linkin Park…
Bill: E con i Linkin Park, quindi è stato piuttosto strano…siamo i Best Headliner! Voglio dire, siamo…semplicemente tanto orgogliosi…
Tom: Voglio dire…è vero, ma è meraviglioso!
Bill: Sì.
…Grazie ancora ai nostri fan! Era un award assegnato tramite votazione, quindi…grazie.
Vi eravate preparati il discorso oppure è stato improvvisato?
Bill: No, non era preparato! Sai, il mio inglese è pessimo, per cui ho fatto del mio meglio però niente di preparato o cose del genere, perché penso che non sia mai bene preparare qualcosa di simile per uno show. Quindi è stato semplicemente un piccolo Grazie, ma…sì.
Chi avete visto allo show?
Tom: Ehm… abbiamo visto…
Georg: Katy Perry
Tom: Katy Perry sì, abbiamo visto Katy Perry e abbiamo visto anche Beyoncé – quello è stato grandioso.
Bill: E’ stata davvero bravissima.
Tom: Eeeh…sì. Questo è tutto.
Bill: Ma vorremmo davvero tornare il prima possibile allo show!
Georg: Sì!
Bill: Vogliamo vederlo! Non vedo l’ora di vedere l’esibizione di Pink, penso che sia l’ultima di questa sera…
Tom: Giusto.
Bill: Quindi, sì…
Cosa pensate di Katy Perry come presentatrice? Sta facendo un buon lavoro?
Bill: Penso che sia nervosa…penso sia…
Tom: E’ nervosa, ma è bravissima
Bill: - è bellissima
Georg: E lo fa per la prima volta, giusto?
Bill: Sì, e per essere la prima volta è davvero brava. Io faccio schifo in cose del genere…
Tom: Sì
Bill: Non sono davvero quello giusto a cui far presentare qualcosa e per questo Respect per Katy Perry, è simpatica.
(Chiedono qual è la Diva della serata, se Katy Perry o Beyoncè e poi dicono qualcosa su Kanye West)
Tom (in tedesco): Avete capito la domanda?
Georg: No
Tom: Non abbiamo capito la domanda
Qual è la più grande Diva della serata?
Tom, Bill&Georg: DIVA!
Tom: Oh giusto!
Bill: Oh, io non sono sicuro…
Tom: Sai, forse Beyoncé, ma non so…
Georg: Io penso che Bill sia la più grande Diva.
Tom: Oh Bill, ja!
Bill: Sono io la più grande Diva.
C’è un messaggio da parte di una vostra fan…suo padre ci ha detto che è molto malata e se poteste guardare in camera e dire qualcosa tipo ‘Hey tuo padre ti ha voluto fare una sorpresa, speriamo che tu guarisca presto, ti vogliamo bene’…
Tom: Come si chiama?
Non sappiamo il suo nome. Dite solo ‘tuo padre ci ha chiesto di augurati di guarire presto – prenditi cura di te’…
Bill: Ok.
Ok?
Dunja: Ok. Come si chiama?
Non sappiamo come si chiama…
Tom: Non sanno come si chiama.
Bill (a Tom): Quindi il padre ci ha chiesto di dire qualcosa (chiede conferma in tedesco)..
Tom: Sì.
Bill: Ok, questa? Ok.
Hey, noi siamo i…
TH: Tokio Hotel!
Bill: Nostro padre…- nostro padre? Tuo padre- Cazzo! Un’altra volta! Ok.
Bill: Hey, noi siamo i…
TH: Tokio Hotel
Bill: Tuo padre ci ha chiesto se possiamo dire qualcosa, e noi vogliamo dirti…ti auguriamo il meglio, guarisci presto e ci vediamo! Grazie mille!
Grazie mille…
Bill: Grazie!AGGIORNAMENTO:
Due nuovi video della band mentre lascia la Echo Arena e durante l'After Party. Nel commento al video, la ragazza che l'ha girato spiega che la band, prima di sedersi nell'area VIP, ha trascorso del tempo nella zone normale, permettendo alle fan di fare foto e video.AGGIORNAMENTO:
Perez Hilton parla dei Tokio Hotel con Anastacia. Per la traduzione, grazie a SeipthPerez Hilton&Anastacia about Tokio Hotel
Anastacia: OMG, ho fatto la mia parte. Ho dato un premio ai Tokio Hotel.
Perez (si guarda attorno): Sono qui? No. Loro (i TH) non si meritano quel premio.
Anastacia: OMG.
Perez: Pensi che se lo meritano?
Anastacia: Lui ha una pettinatura da diva. A te piacciono tutti quelli che hanno stile in fatto di capelli.
Perez: Mi vorresti dire che i Tokio Hotel sono meglio dei Metallica?
Anastacia: Bhè, dove sono i Metallica? Sai se volevano venire qui a consegnare qualche premio a qualcuno forse?
Perez: Non è questo lo spirito degli EMA!
Anastacia: Ma mi hanno detto che loro hanno avuto molte più persone a votare... Così [fa il gesto di votare]. Sai, in Europa...
Perez: Lo so, lo so. Mi sto facendo un sacco di nemici in Germania.
Anastacia: No, amo i suoi... No, nemici-amici.
Perez: Nemici-amici?
Anastacia: Nemici-amici. Sai, i nemici-amici di tanto in tanto ti piacciono, di tanto in tanto no. Tu sei solo un po' irritante.
Perez: Ok, sono un nemico-amico. Ti domando... Tu sei sempre sincera, vero?
Anastacia: Bhè, davvero così sincera... ehm...
Perez: Siamo realistici. Il cantante dei Tokio Hotel ti sembra gay?
Anastacia: Può essere.
Perez: Tu hai un buon 'radar per i gay' perchè sei una diva in fatto di ballo.
Anastacia: Lo so, lo so.
Perez: Io sono un tuo fan. Tu hai un radar per queste cose. Credi che sia gay? Dimmelo.
Anastacia: Non ci ho parlato di persona. Ho solo visto un tipo che ringraziava.
Perez: Ha più trucco di Boy George!
Anastacia: Sai, si potrebbe anche parlare dei membri dei Kiss. Loro mettono un sacco di trucco e loro non sono propriamente 'poco virili'.
Perez: Va tutto bene. Grazie. Hai fatto un buon lavoro. Ora puoi andare al party e ubriacarti.
Anastacia: Ah, io non faccio queste cose. Sono così noiosa!
Perez: Vuol dire che adesso sei sobria?
Anastacia: Sì.
Perez: Bene, anch'io promuovo le cose salutari! Come te!
Anastacia: Anch'io.
Perez: Va bene, promuoviamo assieme le cose salutari! Grazie mille. Grazie a voi che guardate. Apprezzo molto il fatto che mi stiate guardando. Non ho idea di chi altro mi stia guardando a parte mia mamma, ma se state guardando, grazie. Devo ancora succedere tante cose. [...]AGGIORNAMENTO:
La band con i 30 Second to Mars, che durante l'esibizione dei Ting Tings sono andati da loro.
Nuovi video! *_*
Bill&Nathalie
Party
Bill&TomAGGIORNAMENTO:
Questo filmato è stato girato da Marcelina, una fan dei Tokio Hotel, la stessa che abbraccia Bill nelle foto dell'Aftershow Party. Che vi avevo detto? U_U E' una fanAGGIORNAMENTO:
Ragazze, questo video merita la visione! XD E' stato girato da alcune fa, presenti agli EMA. Ad un certo punto, vedrete Tom intento a filmare... guardate cosa fa Bill! XD
AGGIORNAMENTO:
MTV Romania intervista i ragazzi agli EMA. Traduzione by ~ Batu
Interview with MTV Romania
VJ: Congratulazioni!
Bill: Grazie!
VJ: Vi aspettavate vi vincere l’Headliner? Voglio dire…è grande!
Bill: Assolutamente no! Era già pazzesco essere nominati con i Metallica e i Foo Fighters e tutti gli altri e…abbiamo vinto. Non ce lo saremmo mai aspettati…
Tom&Georg: No!
Bill:…ed è grandioso, siamo felicissimi.
VJ: Ma cosa sta succedendo? Quest’anno sono tutti: Tokio Hotel, Tokio Hotel! Cosa ne pensate?
Bill: Non lo sappiamo, noi-
VJ: Usate la magia o cosa?
Bill: No! È incredibile, stiamo vivendo il momento migliore della nostra vita! Voglio dire, abbiamo vinto un VMA, quattro Latin Awards, e ora…il Best Headliner! È pazzesco!
Georg: Incredibile
Bill: E’ il nostro anno, siamo orgogliosi.
VJ: E’ decisamente il vostro anno. Io so che tutti – almeno in Romania, vogliono saperlo: che succede? Avete una ragazza? Due ragazze? Tre ragazze?
Tom: Venti!
Bill: No…siamo tutti single.
Georg: Sì.
Bill: …quindi, non abbiamo una ragazza, no.
VJ: Ok. Io voglio sapere come fai a farti i capelli in quel modo.
Bill: Hai bisogno di una bottiglia di lacca ogni giorno.
VJ: Ogni giorno?
Tom: Una bottiglia di lacca e 20 ore di lavoro.
Bill: Esatto.
VJ: Ok…quando verrete in Romania? Dite qualcosa ai vostri fan rumeni!
Bill: Grazie infinite a tutti! Grazie per il vostro supporto, non vediamo l’ora di venire e suonare live in Romania. Siamo ancora in studio in questo momento, ma torneremo con un nuovo album nel 2009 ed è allora che ci vedremo!
VJ: Romania, Bucarest!
Bill: Romania…Bucarest!
VJ: Fareste bene ad annotarvelo!
Bill: Faremmo che?
VJ: Ad annotarvelo!
Bill: Ad annotarvelo, ok, ok!AGGIORNAMENTO:
Nuovi video dell'aftershow party!^^
Video#1
Video#2
Video#3
Video#4AGGIORNAMENTO:
Se avete perso lo show o volete rivederlo, potete andare sul sito di Mtv dedicato agli Ema!
L'intero show è diviso in più video, che trovate alla vostra destra!^^
Edited by » B e a • - 3/1/2009, 22:02. -
oO.anna.Oo.
User deleted
bellissimo video,
oddio Tom O___________O
oddio Bill O___________O
con quella collana e
il giubbottino peloso
*_* *_* *_* *_* *_*
grazie Kate ~. -
» B e a •.
User deleted
*____________________________*
che bello...!!
sono adorabili! ç____ç. -
°Lulù.
User deleted
Il primo video, crispo! il primo video.. *____*
Tom è assolutamente, esageratamente, i r r e s i s t i b i l e..
E il secondo..
no words... -
°Lulù.
User deleted
Quattro cose da dire..
1° : Grazie mille per la traduzione Kate! ^^
2° : Bill, non dire sciocchezze, ormai lo parli benissimo l'inglese..
3° : Monsoon in giapponese? Oddio..wow.. non lo sapevo..
e 4°:CITAZIONEadesso abbiamo la possibilità di esibirci in America e siamo così orgogliosi delle nostre prime fan, come dire “Wow, abbiamo fan americane!”, è fantastico!
. -
°Aly°.
User deleted
ma che bel video^^
...grazie mille Kate sei un tesoro !!
. -
°Lulù.
User deleted
Lo avete visto il Gus che stava cadendo dallo scalino? XD
Quel ragazzo ultimamente è alquanto instabile! (sotto vari punti di vistaXD)
Comunque io ancora non ci credo..
Ma guardateli..
Contro chi hanno vinto! ç_____ç
Bellissimo il video! Grazie Kate^^. -
•*Sweet Lossy*•.
User deleted
Diooooooooo
è bellissimo *_*
Mitici!!!SPOILER (click to view)4000 messaggiiiiiii!!! Urraaaaaaaaaaaaaa. -
b e a93.
User deleted
bravi^^
ma che belli!!!!!
troppo bille le loro faccine al momento della vittoria
fantasticissimi!!!
grazie kate!. -
Baby ~.
User deleted
Agli inizi del 2009 un nuovo tour?!
Mmmh... mi chiedo dove trovino il tempo per registrare due album in lingue diverse...
Ad ogni modo... il mio amore è sempre stupendo e impeccabile!. -
[*^sweetchris^*].
User deleted
Porca Trota *__________________________*
Tommino mio
Bill ... eri , eri .. *___________* stavi da Dio!!!
Sono contenta^^. -
»__N a i m a†.
User deleted
CITAZIONEPerez: ok! Adesso, parlami di questa sorprendente maglietta, sembri Icaro, hai presente la figura mitologica?
Bill: no
Ignorante che non sei altro!
=.='CITAZIONEBill: grazie! Ma è solo a livello scolastico e adesso abbiamo la possibilità di esibirci in America e siamo così orgogliosi delle nostre prime fan, come dire “Wow, abbiamo fan americane!”, è fantastico!
=.='CITAZIONEPerez (mentre se ne vanno): chi di voi ha fatto l’incidente? Stai bene? *Ride* Uno di loro ha fatto un incidente, è andato a sbattere contro un tram. E’ quello che mi ha “dato il cinque” (NdK: mi chiedo dove sia la parte comica =_=)
Non ho mai sentito(letto) cosa più deprimente.
. -
Baby_Roby.
User deleted
Ho appena visto il video della premiazione...
Mmmm...
Il mio inglese non è perfetto, ma neanche fa troppo schifo e
credo di essere riuscita a capire molto bene il discorso di Bill...
Ma a questo punto...o io sono del tutto sorda...
Oppure mi sono persa la parte di ringraziamento alle fan europee...
Il discorso inizia parlando del concerto a New York e finisce parlando del prossimo tour in America...
Ma i Tokio Hotel non erano tedeschi?. -
b e a93.
User deleted
CITAZIONE"Mangiare qualcosa? Sì, ma sono così anoressico, tutto quello che faccio durante il giorno è vomitare, riesco difficilmente a mantenere qualcosa nel mio stomaco, Tom ed io siamo affetti da un grave caso di bulimia ed è così difficile incamerare cibo in questo modo, ma io ci provo sul serio a mangiare!”
XDDDDDDSPOILER (click to view)mi auguro che la citazione sia venuta scritta correttamente, in caso contrario sorry. -
naty_91.
User deleted
troppo forte bill ihihihihihih
.