FM Yokohama HITS Radio: intervista alla band

11.02.2011

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Kate ~
     
    .

    User deleted


    Traduzione di Seipth

    Part 1



    Gustav: Hey, sono Gustav.
    Georg: Hey, sono George.
    Tom: Io sono Tom.
    Bill: Io sono Bill e noi siamo i...
    Tutti: Tokio Hotel!
    Bill: State ascoltando FM Yokohama Radio Hits Radio con Snoopy.

    Snoopy: ...
    Bill: Oh, sì, ci stiamo divertendo tantissimo. E questa volta eravamo ancora più emozionati perchè abbiamo già visto un hotel a Tokyo, sappiamo che cosa aspettarci. Siamo entusiasti ed è stato bellissimo vedere i fan, siamo stati a dei magnifici show televisivi... Sì, potrebbe esserci un po' più di tempo libero per vedere di più la città, ma ci godiamo davvero tutto.

    Snoopy: ...
    Gustav: Sì, ci stiamo divertendo qui, ma non abbiamo tempo di vedere... To...
    Tom: Un Tokyo Hotel.
    Gustav: [Ridono] Tokyo... come è già stato detto, un hotel a Tokyo. No, non c'è tempo di visitare Tokyo, ma non vediamo l'ora che arrivi il momento del prossimo viaggio. Allora potremmo vedere un po' più di Tokyo e forse del Giappone.

    Snoopy: ...
    Bill: Wow, wow! Dobbiamo ricordarcelo. Qual era il nome?
    Snoopy: Yōkan.
    Bill & Tom: Jokan...?
    Snoopy: Yōkan.
    Bill: Ok, ok. Ce lo segneremo. Sì, sarebbe bello essere un po' più tradizionali e vedere come la gente si rapporta alla cultura ecc. Quindi vogliamo sicuramente provare questo genere di cose, sì.

    Snoopy: ...
    Bill: Sì! Sarebbe una figata! Perchè quando siamo in promozione non possiamo, non abbiamo tempo. E' facile e divertente, quindi...
    Snoopy: ...
    Bill: Kimono! Sì, sì, sì.
    Georg: Fantastica idea.
    Snoopy: ...
    Tom: Sì.

    Snoopy: ...
    Bill: Penso che torneremo in... Allora, ancora non abbiamo stabilito nulla, ma penso che torneremo sicuramente per giugno, forse prima... Vogliamo fare più concerti live. Quindi, ancora non è deciso, ma torneremo sicuramente.

    Snoopy: ...
    Bill: Ok, giusto.
    Tom: Sono i fan che innanzitutto ci vogliono rivedere presto. Scrivono lettere alla Universal... e e-mail e...
    Bill: Solamente per infastidirli un po'...
    Tom: Solo per infastidirli un po'.
    Bill: E poi noi torniamo. [Tom ride]

    Snoopy: ...
    Bill: Fammi pensare. Penso che... è più il fatto che quando veniamo qui i fan sono più timidi rispetto a quelli di altre regioni, degli altri Paesi in cui siamo stati. E' qualcosa che mi piace tantissimo perchè sento che amano i Tokio Hotel e sono appassionatissimi, ma sono diversissimi da altri ragazzi e ragazze che conosciamo negli altri Paesi. A loro piacciono molto... le sorprese. Ci mandano tantissime lettere dolci, tantissimi regali e questi sono dettagliati, ricchi di dettagli. E ci mettono tantissimo impegno e sono cose bellissime da vedere, molto cool. Quindi ogni volta che vediamo i nostri fan e poi torniamo nelle nostre stanze, scarto tutti i regali e rimaniamo sempre sorpresi ogni singola volta da quanto impegno ci mettano. E' molto bello da vedere.

    Snoopy: ...
    Tom: Io ho ricevuto un kimono e un sacco di... ehm, sticky chop.
    Traduttrice: Chopstick [=bacchette per mangiare]?
    Bill: Chopstick, sì.
    Tom: Sì, e...
    Bill: E bellissime, bellissime foto.
    Tom: E ci sono tanti dolci.
    Bill: Sì, un sacco di dolci. Painomi... sì. Certo.
    Georg: Io ho ricevuto un CD con le apparizioni televisive dei Tokio Hotel in Giappone.
    Tom: Giusto.
    Georg: Davvero fantastico.
    Snoopy: ...
    Bill: Io ho ricevuto dei gioielli, che adoro. [Ride]
    Snoopy: ...
    Traduttrice: Vi comprate qualcosa per voi stessi?
    Bill: No, non più. Sì, un sacco di regali, sono davvero dolci.

    Snoopy: ...
    Bill: No [Ride]. No, vedi, il fatto è che l'anno scorso siamo sempre stati in viaggio: abbiamo lavorato duramente e tenuto tanti tour... e abbiamo raggiunto così tanti obiettivi e ricevuto tutti i premi ecc. Quindi era arrivato il momento di respirare un attimo, giusto per fermarci e chiederci: 'Ok, cosa facciamo adesso?' e abbiamo in qualche modo iniziato a cercare delle nuove ispirazioni. Certo che stiamo scrivendo materiale nuovo ed andando in studio, ma non è che siamo nel bel mezzo del processo per fare un nuovo album. Quindi raccogliamo sempre idee e proviamo cose nuove. Non sappiamo ancora quando uscirà il prossimo album.
    Tom: Pensiamo anche agli altri progetti che intanto abbiamo. Hm hm, fare qualcosa di diverso...

    Snoopy: ...
    Tom: Non è ancora deciso nulla. Voglio dire: stiamo lavorando ad un paio di cose. Ehm, sai, non possiamo parlarne.

    Snoopy: ...
    Tom: Oh, davvero?
    Bill: Sì?
    Snoopy: ...
    Gustav: No. [Ridono] Quando abbiamo cominciato è stato molto difficile perchè in pratica loro due avevano ancora lo stesso aspetto. Ma dopo un anno Tom aveva i dread e...
    Traduttrice: Li riconoscevate per la voce...
    Gustav: Per la voce, sì! Era... molto difficile.
    Tom: Ma i miei dread...
    Georg: Sì, non è che ci fosse una grande differenza tra loro.
    Gustav: Ma un po' di differenza c'era.
    Georg: Una piccola differenza.
    Tom: La mia voce era più sexy. [Ridono]
    Bill: Certo... Ma sai, penso che parlassimo in modo un po' diverso. Credo che la pronuncia e cose del genere fossero un po' diverse. La nostra voce è quasi uguale, c'è solo differenza nella pronuncia.

    Snoopy: ...
    Bill: Sì!

    Part 2



    Tokio Hotel: Siamo i Tokio Hotel.
    Ragazza al telefono: Sono Taka-san.
    Bill: Ciao.
    Ragazza: Vorrei sapere cosa vi attrae in una donna.
    Bill: Ah ah...
    Tom (alla ragazza al telefono): Ma tu che puoi fare?
    Bill: Sai, posso rispondere per me... (Ride) [A Tom] Quello glielo dici tu stesso. (Bill sospira) Ah, fammi pensare. Hm, hm, è molto difficile. No, penso che tu sappia che io credo nell'amore a prima vista e sono un po' 'vecchia scuola' quando si tratta di queste cose. Penso che tu lo sappia direttamente quando c'è uno spirito tra due persone, lo senti. Per me sono importanti gli occhi di qualcuno ed adoro guardare le mani della gente. Io sono una sorta di... Ho un'ossessione per le mani, non so perchè. Per me sono sempre la cosa più importante. E penso si possa sentire se c'è qualcosa tra due persone. Non so esattamente cosa. Non sai esattamente cosa dire o fare perchè... io sono decisamente negato per questo genere di cose. Io non saprei cosa dire ad una donna, non ne ho idea, ecco perchè penso che debba venire naturale, semplicemente fai ciò che credi sia la cosa migliore in quella situazione.
    Snoopy: ...
    Georg: Anch'io sono come Bill in queste cose.
    Tom: C'era una come Georg e a lei piacciono i piedi.*
    Snoopy: ...
    Tom: Quindi penso che abbia un fetish per i piedi, [alla traduttrice] quindi vediamo i tuoi piedi. Non so, forse...
    Snoopy: Dimostra che ha esperienza.
    Tom: A me piacciono molto... gli occhi.
    Snoopy (?): Ci sono tante ragazze, forse.
    Gustav: Io direi un po' come Tom... Occhi grandi.

    *Dark Side of the Sun*

    * Tom in realtà dice: "There was a like Georg and she likes the feet"; ha sbagliato a formulare la frase - per me intendeva dire: "C'era una cosa che piaceva a Georg e a lui piacciono i piedi", anche in base a quello che cie dopo.

    AGGIORNAMENTO - traduzione di Seipth

    Nuove parti dell'intervista ^^

    Part 3



    Tokio Hotel: Tokio Hotel-wa odieyo.
    Ragazza al telefono: Sono Akiko.
    Tutti: Ciao.
    Akiko: Il periodo più lungo in cui Bill e Tom sono stati separati è di una settimana. Perchè vi siete separati?
    Tom: Perchè c'era stato un... cos'è?
    Bill: Sì, forse è stato un po' più di una settimana.
    Tom: Forse due.
    Bill: Mi sono fatto... Non so come si dica...
    Tom: Se ti, se ti togli le Mandeln...
    Bill: [Tonsille in tedesco] Mandeln. Come si dice (in inglese) quando ti...?
    Traduttrice: Quando perdi la voce tipo?
    Bill: No. [Vanno avanti a discutere in tedesco]
    Traduttrice: Un rigonfiamento?
    Bill: Le palle...
    Traduttrice: Capisco, capisco, lo so. [Ride]
    Bill: Sì, sì, no, no, no, no. [Ridono tutti] E' quando ti tolgono qualcosa... di cui non so il nome. Dalla gola. Le due qui.

    Part 4



    Tokio Hotel: Siamo i Tokio Hotel! Tokio Hotel-wa odieyo.
    Ragazza al telefono: Sono Rumiko. Ciao. Volevo sapere se avete avuto delle brutte esperienze in tour.
    Tom: Oh sì, qualcuna ce n'è stata, soprattutto per Bill. [La traduttrice ride]
    Bill: Così tante, tantissime! Mi sono spinto il mio microfono in bocca ed ho perso metà del mio dente... e poi che altro? Stavo cadendo dal...
    Tom: Sì, stavi cantando...
    Bill: ...Dal palco. Oh sì! Durante lo Humanoid City, durante il nostro ultimo tour, al nostro primo concerto stavo cadendo dalla passerella, davanti. Continuavo a camminare, a camminare, a camminare e ad un certo punto... ero seduto giù. Ma...
    Tom: E poi c'è stato un concerto a Parigi.
    Georg: Sì.
    Tom: Avevamo un palco enorme, con tante scale e tu stavi cadendo da un punto molto alto...
    Bill: Sì, era molto alto e da dove stavo tutto sembrava piccolissimo ed io stavo cadendo da lì. Sì, cose così.
    Tom: Come Gustav quando (stava per cadere da)...
    Georg: Sì, lui è in una posizione dietro con la batteria, su una piattaforma.
    Tom: Georg è sempre ridicolo, comunque.
    Bill: Sì.
    Traduttrice: ... Con la batteria?
    Gustav: No.
    Traduttrice: No, solo tu.
    Gustav: Sì, solo io.

    Part 5



    Tokio Hotel: Siamo i Tokio Hotel. Tokio Hotel wa odieyo.
    Hayumi: Piacere di conoscervi, il mio nome è Hayumi. [DOMANDA]
    Bill: Oh, wow. Penso ci siano parecchie cose, ma... facciamo gli stessi sogni, questo è incredibile: ci svegliamo la mattina e abbiamo fatto lo stesso identico sogno. Sai, ogni dettaglio è identico. Però c'è stato un caso nel 2009, due anni fa, quando io ho avuto un incidente d'auto. Tom mi ha chiamato appena prima dell'incidente. Mi ha chiamato e mi ha mandato un messaggio che diceva: 'Bill, fa attenzione. Ho una brutta sensazione. Per favore, guida con attenzione'. In genere lui non fa cose del genere, no, no.
    Tom: Mai.
    Bill: Non l'aveva mai fatto, di scrivermi un messaggio del genere. Ho guardato il cellulare e mi sono semplicemente detto: 'Ah, ok'. Poi mi sono messo in auto, stavo andando con la mia macchina a Berlino, appena prima degli EMA, gli Europe Music Awards... e poi ho fatto questo incidente. Tom aveva questa brutta sensazione, quindi poi si è molto spaventato, sì.

    AGGIORNAMENTO - traduzione di Seipth

    Part 6



    Bill: Hey, siamo i Tokio Hotel! Tokio Hotel-wa odieyo!
    Maiko: Pronto, sono Maiko. Ciao.
    TH: Ciao.
    Maiko: É una domanda per tutti i Tokio Hotel. Avete delle idee per delle nuove pettinature che volete provare prossimamente?
    [I TH ridono]
    Bill: Sì... (ride)
    Tom: George, che ne diresti di...? Sarebb...
    Bill: Potremmo tingerci i capelli (?)
    Tom: Sarebbe interessante sapere che ne pensa la gente.
    Bill: Fantast... [Forse mostrano un atglio ai ragazzi] No, no, quello per me sarebbe troppo esagerato. Troppo.
    Georg: Già.
    Tom: Sarei curioso di sapere cosa ne pensa la gente perchè io raccomanderei che George si tagliasse tutti i capelli. Lui è un po'... Corti. Molto, molto corti, tipo...
    Traduttrice: ...
    Georg: Non succederà mai.
    Bill: Ma forse...
    Georg: Forse un po' più corti.
    Bill: Forse se tutte le fan scrivono delle lettere per invogliare George a farlo...
    Tom: ...allora forse potrebbe farlo.
    Georg: Sarebbe un po' difficile, ma potrebbe succedere.
    Traduttrice: ...
    Bill: No, no, no. [Scoppiano a ridere]
    Traduttrice: Non avete magari un'idea di un colore diverso che vorreste provare?
    Georg: Penso... [Bill ride] ...penso a qualcosa di... Blu e rosa sarebbe magnifico.
    Bill: Io ho avuto i capelli blu quand'ero piccolo, in realtà, sì.
    Tom: Non rosa?
    Bill: No, io... [ride] Penso di essere uno che prova tante cose, ma non è che progetto un cambio di pettinatura con anticipo, quindi non so cosa dirvi. Ma sicuramente di tanto in tanto lo cambio.



    Edited by Kate ~ - 5/4/2011, 12:44
     
    Top
    .
  2. durchdienacht
     
    .

    User deleted


    tom è un ignorante xD bella intervista anche senza le domande XD
     
    Top
    .
  3. <3 Frizzolan_Hotel <3
     
    .

    User deleted


    aaah....<3 bill sa sempre cosa dire <3 apparte che è ossessinato dalle mani xD è una cosa illogicaaaa!!!! xD vabbè comunque alla fine sono sempre gli stessi i nostri toki <3 bill serio,tom che prende per il culo georg...xD gustavino zitto zitto che dice "anche io" xD
     
    Top
    .
  4. AuroraTH;
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    tom è un ignorante xD

    Ahahahah vero! :D
     
    Top
    .
  5. michela_kaulitz
     
    .

    User deleted


    ahahah...bill sà sempre cosa diree...:wub:
     
    Top
    .
  6. ** Prinzi **
     
    .

    User deleted


    Sono sempre i soliti XD mi fanno morire dal ridere XD
    Tom si è confuso a parlare nella seconda parte dell'intervista XDDD mi sono messa a ridere come una scema XD troppo forte XD
    Grazie Kate *_______*
     
    Top
    .
  7. dianal
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    Io ho ricevuto dei gioielli, che adoro. [Ride]
    Snoopy: ...
    Traduttrice: Vi comprate qualcosa per voi stessi?
    Bill: No, non più. Sì, un sacco di regali, sono davvero dolci.

    ci pensano le fans a rifornirli di tante cose
    CITAZIONE
    Io sono una sorta di... Ho un'ossessione per le mani, non so perchè.

    Bill è un feticista delle mani, adesso sappiamo che la sua eventuale ragazza deve avere delle belle mani. se Bill viene beccato con una ragazza e questa ha delle brutte mani non è la sua fidanzata? :i8yuo9:
     
    Top
    .
  8. $torta in der holle
     
    .

    User deleted


    Ma quanto posso adorarli? *_______*
    L'intervista è molto carina, ovviamente Bill anche questa volta ha riattaccato il pipp*ne sull'amore.. XD
    Penso che presto ritorneremo come in quel periodo in cui facevano ai ragazzi solo domande sull'amore, solo che adesso saranno fatte in Giappone.. -.-
    Comunque amo il pensiero di Bill.. t.t
    E mi ha fatto tantissimo piacere sentire in questa intervista rispondere un po' di più Gustav.. Pur non sentendolo spesso parlare, la sua voce l'ho iconosciuta subito, e mi è apparsa così familiare..
     
    Top
    .
  9. Liz483
     
    .

    User deleted


    Che ridere Hey sono Georg..xDDDDDD
     
    Top
    .
  10. ** Prinzi **
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    Bill:Però c'è stato un caso nel 2009, due anni fa, quando io ho avuto un incidente d'auto. Tom mi ha chiamato appena prima dell'incidente. Mi ha chiamato e mi ha mandato un messaggio che diceva: 'Bill, fa attenzione. Ho una brutta sensazione. Per favore, guida con attenzione'. In genere lui non fa cose del genere, no, no.
    Tom: Mai.
    Bill: Non l'aveva mai fatto, di scrivermi un messaggio del genere. Ho guardato il cellulare e mi sono semplicemente detto: 'Ah, ok'. Poi mi sono messo in auto, stavo andando con la mia macchina a Berlino, appena prima degli EMA, gli Europe Music Awards... e poi ho fatto questo incidente. Tom aveva questa brutta sensazione, quindi poi si è molto spaventato, sì.

    Queste cose tra gemelli mi piacciono troppo *_______*
    Certo non mi piace l'occasione,però è come se avessi un angelo custode sempre accanto a te *_________*
     
    Top
    .
  11. dianal
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    Un rigonfiamento?
    Bill: Le palle...
    Traduttrice: Capisco, capisco, lo so. [Ride]
    Bill: Sì, sì, no, no, no, no. [Ridono tutti] E' quando ti tolgono qualcosa... di cui non so il nome. Dalla gola. Le due qui.

    :wer4cw35: :wer4cw35:
    CITAZIONE
    Tokio Hotel: Siamo i Tokio Hotel! Tokio Hotel-wa odieyo.
    Ragazza al telefono: Sono Rumiko. Ciao. Volevo sapere se avete avuto delle brutte esperienze in tour.
    Tom: Oh sì, qualcuna ce n'è stata, soprattutto per Bill. [La traduttrice ride]
    Bill: Così tante, tantissime! Mi sono spinto il mio microfono in bocca ed ho perso metà del mio dente... e poi che altro? Stavo cadendo dal...
    Tom: Sì, stavi cantando...
    Bill: ...Dal palco. Oh sì! Durante lo Humanoid City, durante il nostro ultimo tour, al nostro primo concerto stavo cadendo dalla passerella, davanti. Continuavo a camminare, a camminare, a camminare e ad un certo punto... ero seduto giù. Ma...
    Tom: E poi c'è stato un concerto a Parigi.
    Georg: Sì.
    Tom: Avevamo un palco enorme, con tante scale e tu stavi cadendo da un punto molto alto...
    Bill: Sì, era molto alto e da dove stavo tutto sembrava piccolissimo ed io stavo cadendo da lì. Sì, cose così.
    Tom: Come Gustav quando (stava per cadere da)...

    oh mio dio, non pensavo che fare il cantante fosse così pericoloso! ma fare dei palchi più sicuri sarebbe una buona cosa. per fortuna che nessuno si è fatto male!!
    CITAZIONE
    Mi ha chiamato e mi ha mandato un messaggio che diceva: 'Bill, fa attenzione. Ho una brutta sensazione. Per favore, guida con attenzione'. In genere lui non fa cose del genere, no, no.
    Tom: Mai.

    anche se Tom ha avuto questa sensazione paranormale e aveva avvisato Bill del pericolo, il suo incidente era inevitabile perchè nessuno ha avuto la sensazione su come evitare l'incidente.
     
    Top
    .
  12. $torta in der holle
     
    .

    User deleted


    Tom e Bill sono un'unica persona.
    Tom è Bill e Bill è Tom.
     
    Top
    .
  13. Stern*Lucy
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE ($torta in der holle @ 30/3/2011, 21:24) 
    Tom e Bill sono un'unica persona.
    Tom è Bill e Bill è Tom.

    già :5yth:
     
    Top
    .
  14. <3 Frizzolan_Hotel <3
     
    .

    User deleted


    xD rigonfimento alle palle xDxD
     
    Top
    .
  15. Stern*Lucy
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    Georg: Penso... [Bill ride] ...penso a qualcosa di... Blu e rosa sarebbe magnifico.

    scherza vero?? XD
     
    Top
    .
17 replies since 7/3/2011, 13:31   160 views
  Share  
.