InRock #333 (JP)

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar

    Avatar ©

    Group
    Spammer
    Posts
    18,501
    Location
    Shambala (Salerno)

    Status
    Dead

    Ecco le scan!

    5be48f144662850c6f503144662855c1213a144662864
    cfd37e1446628866dbb48144662907



    AGGIORNAMENTO - preso QUI
    Se prendi, credita con ---->
    https://gemellikaulitztokio.forumcommunity.net

    Intervista con i Tokio Hotel in Giappone



    I Tokio Hotel hanno visitato il Giappone per gli MTV Video Aid Japan. Nel nostro ultimo numero, abbiamo pubblicato le foto dei Tokio Hotel visti da vicino e questa volta pubblicheremo l’intervista. Non abbiamo incontrato i fratelli Kaulitz per tre mesi ma sono ancora bellissimi e Tom ha una leggera barba. Sebbene siano gemelli, si possono distinguere dal loro look. Bill si è mostrato con la barba durante una premiazione e sembra aver scioccato i fan. E, questa volta a parte i VMAJ, i Tokio Hotel hanno anche tenuto un piccolo live nello Showroom dell’Audi. Ci sono un sacco di fan che dicono di non vedere l’ora di vederli in un concerto normale. “Non importa quanti soldi sei disposta a spendere, solo quelli che hanno vinto il biglietto possono assistere a questo live. E’ difficile” dicono i fan. Stando allo staff tedesco, il promoter giapponese li ha contattati e la band è speranzosa. Non dovrebbe mancare molto alla realizzazione dei desideri dei fan…?

    L’estate in Giappone è umida, vero?
    Bill: sì, è davvero difficile lavorare con questo clima. Non mi importerebbe se fossimo in vacanza e potessimo rilassarci per tutto il giorno
    Tom: ma è meglio che il freddo!
    Bill: sicuro, è meglio dell’inverno

    Ad ogni modo, Tom, cos’è successo alla tua barba? I fan ne parlano!
    Tom: non ti piace? *Ride*

    Foto piccole:
    Sinistra: sessione di domande e risposte dopo il live. “Vi piacciono le ragazze giapponesi?” è stata una domanda di routine. Nonostante i fan sappiano già la risposta dei ragazzi, gliel’hanno chiesto comunque
    Destra: durante la sessione di domande e risposte, ai ragazzi è stato chiesto dei piani futuri per il Giappone. Hanno risposto che ci stanno lavorando, tuttavia, a causa della differenza di popolarità fra i diversi Paesi, è molto difficile fare un programma… anche se i ragazzi sono speranzosi
    Pag. 45: Alle feste, le persone restano senza parole di fronte alla mistica bellezza di Bill, non importa se siano maschi o femmine

    … beh, che dire… *Ridacchio*
    Bill&Tom: *ridono*
    Tom: anche io sono bello, no? *Ridacchia* Beh… credo che la barba possa nascondere la mia pelle ruvida. Dovrei continuare a mostrare la pelle ruvida come fa Bill o dovrei farmi crescere la barba per nasconderla? Ho scelto l’ultima.
    Gustav: anche così sei bello *ridacchia*
    Tom: vero? *Ridacchia*
    Bill: ma, per me e Tom, non è un grande problema. Sono un po’ pigro la mattina, anche io lascio che mi cresca la barba come tutti. Non è un problema, per me, non rasarmi. E’ più semplice, ovviamente
    Tom: Gustav si fa i peli del petto! *Ride*
    Bill: sì, i peli del petto! *Ride*

    Al mattino, quando vedo la faccia di Bill senza barba, resto scioccato anche se sono il gemello… (Tom)



    *Rido* Giusto. Ma il vostro look , ragazzi, è parte dell’immagine dei Tokio Hotel quindi per i fan è un problema
    Bill: hai ragione. Per noi, è completamente normale ma per i fan è un grande problema, è strano

    Non dirlo, non ti importa del tuo look e del tuo stile?
    Bill: ha ragione, ma anche io sono un essere umano, come gli altri! *Ridacchia*

    Ok, ma non riesco proprio ad immaginare questo lato di Bill
    Bill: *ride* no, no, sono come tutti gli altri, mi faccio crescere la barba
    Tom: anche se sono il fratello gemello, sono scioccato! Al mattino, quando vedo la faccia di questo ragazzo, mi dico “Cosa è successo alla sua faccia!? Questo non è Bill!”. Rimango davvero a bocca aperta *ride*
    Bill: *ride* ma la cosa peggiore è che mi annoio di me stesso, quindi cambio sempre il mio look
    Tom: esci solo con la tua bellezza naturale *ridacchia* Hey, sembro vecchio?
    Bill: hai 21 anni, ok?
    Tom: sì, ok. Se ho la barba, dimostro 21 anni, no? Non più 16 o 17

    *Rido* Torniamo in tema. Prima di tutto, vorrei ringraziarvi per il supporto alle vittime di Tohoku e Fukushima. Avete fatto molto per aiutarli?
    Bill: sì. Quando abbiamo sentito del terremoto, siamo rimasti davvero scioccati dal momento che eravamo ritornati dal Giappone solo poche settimane prima

    Fortunatamente siete tornati sani e salvi

    Bill: sì, ovvio, ma amiamo davvero questo Paese, adoriamo Tokyo e quindi i suoi problemi sono nostri problemi. Siccome un terremoto è molto scioccante, abbiamo pensato di fare qualcosa per aiutare chi ne aveva bisogno e abbiamo voluto mostrare il nostro supporto al Giappone! Quindi siamo davvero felici di poter raccogliere soldi per la Croce Rossa giapponese con MTV

    Anche i vostri fan hanno fatto qualcosa, giusto?
    Bill: sì, per raccogliere soldi per la Croce Rossa giapponese abbiamo disegnato delle spille e molti fan le hanno comprate. Sono davvero felice di vedere che i fan ci aiutano

    Inoltre, collaborate con il calciatore del Borussia Dortmund Shinji Kagawa, vero?
    Bill: sì, ci siamo incontrati molte volte di recente. Anche se non ho molta confidenza con il calcio, lui è davvero un bravo ragazzo

    Cosa farete?
    Bill: se c’è la possibilità, faremo qualcosa con gioia. In questa occasione MTV ha raccolto un sacco di artisti che hanno mostrato il loro supporto. Penso sia davvero grandioso. Vedere molte persone assieme per lo stesso motivo è bello

    Dopo il terremoto, molti giapponesi hanno cominciato a pensare alle loro vite e al loro destino. C’è qualcosa che pensate di dover fare nella vostra vita? Cosa avete pensato quando è successo il disastro?
    Tom: sì, penso che una cosa simile sia di grande impatto su tutti, in tutto il Mondo. Succede così velocemente, in un istante, puoi sentire il terrore della Natura
    Bill: la vita è davvero fragile… sono davvero spaventato
    Tom: il terremoto ha cambiato la vita delle persone in tutto il Mondo. Abbiamo riflettuto tutti sulla nostra vita. Ci sono così tante persone che sono rimaste uccise, tutti ne siamo rimasti scossi

    Voi siete star, ci sono molte persone che ammirano la vostra musica e la vostra vita, giusto? Pensate che sia destino?
    Bill: sì, può essere solo il destino. Ne abbiamo parlato in molte interviste, siamo stati salvati dalla musica, in molti modi. Noi non ci immergiamo solo nella nostra musica ma anche in quella di altri. Quando siamo tristi, andiamo alle feste, ascoltiamo diversi tipi di musica in base all’atmosfera. Inoltre, creiamo la nostra musica, siamo ispirati da diverse storie e scriviamo le nostre canzoni, è questo il modo in cui risolviamo al meglio i nostri problemi. Tutto intorno a noi ci è di ispirazione. Per noi, la musica è una terapia, funziona in diversi modi. Saremmo felici di poter svolgere quel ruolo. Nonostante siamo incantati dal fatto che i fan ci considerino così, siamo davvero felici che abbiano bisogno della nostra band

    Capisco. Quindi, state lavorando al nuovo album?
    Bill&Tom: sì!

    Recentemente, da dove avete preso l’ispirazione per le vostre canzoni?
    Bill: io e Tom prendiamo ispirazione dalla nostra vita. Ora, per la prima volta, vivo senza essere parte dei Tokio Hotel. Siamo sempre in tour e siamo cresciuti sotto gli occhi del pubblico ed è la prima volta che possiamo vivere e mantenere la nostra privacy (NdK: si riferisce alla pausa che hanno preso). Quindi stiamo cercando di fare tutto ciò che non abbiamo potuto fare in passato, per noi è un modo diverso di vivere, senza essere in tour. Quindi, ora, prendiamo ispirazione da chi abbiamo incontrato. E dai film. Ci piace guardare i film
    Tom: anche il tempo è importante. Avere tempo ci ispira molto. Viviamo a modo nostro, passiamo settimane senza fare nulla. Penso che sia grandioso. Le canzoni che daremo ai fan saranno sicuramente grandiose
    Bill: la cosa più importante è che non siamo sotto pressione. Non abbiamo ancora deciso la data di rilascio del nostro prossimo album e per noi è importante. Non siamo una band che rilascia album ogni anno. Siamo liberi. E siccome le idee ci vengono in mente spontaneamente, potrebbero anche passare 2, 3 o 4 anni tra un album e l’altro, quindi non sappiamo quando quello nuovo sarà finito. Ci metteremo il tempo che ci occorre, è questo l’importante

    Se non siamo soddisfatti al 100% del nostro lavoro, non lo renderemo pubblico (Tom)



    Hai ragione. Quindi, quante canzoni avete scritto fino ad ora?
    Tom: se parli del numero delle canzoni, sono abbastanza per andare in studio. Ma non vogliamo questo. Continueremo a scrivere canzoni e idee, la produzione arriverà…
    Bill: non possiamo dirti esattamente quante canzoni abbiamo scritto. Nel nostro PC, ci sono un sacco di canzoni scritte fin dal 2000. Ne abbiamo prese alcune e modificate. E’ difficile da dire il numero esatto. Tuttavia, abbiamo scritto molte canzoni, montagne di canzoni
    Tom: un giorno, tra questa montagna, pensaremo “Ok, siamo pronti!”. A quel punto, le canzoni diventeranno un album
    Bill: ci sono canzoni che, dopo registrate, non mi piacciono

    Potreste caricare 20 secondi di una di queste canzoni su Internet?

    Tom: *ridacchia* oggigiorno ci sono troppe canzoni gratis

    Ok *ridacchio*
    Bill: ma se siamo soddisfatti al 100% del nostro lavoro, lo condivideremo con i nostri fan
    Tom: sì. Al contrario, se non siamo soddisfatti al 100% del nostro lavoro, non lo renderemo pubblico

    Siete tutti perfezionisti *ridacchio*
    Bill: sì, siccome siamo perfezionisti vogliamo scrivere musica di alta qualità. Nell’industria musicale recente, ci sono molte persone che non badano alla qualità e noi vogliamo band che creino musica di alta qualità

    Capisco. Ad ogni modo, il tuo anello è davvero meraviglioso! Ce lo mostri?
    Bill: questo? L’ho preso in un negozio di abiti di seconda mano a Los Angeles. Sembra che fosse un vecchio orologio in origine

    A Melrose Avenue, vero?
    Billl: sì, a Melrose Avenue! Lo conosci.

    L’avevamo chiesto a Tom *ridacchio* (Su InRock#326)
    Bill: sì, è il mio posto preferito a Los Angeles

    Ma non è scomodo un anello così grande?
    Bill: no, mi piacciono gli accessori. Ho un sacco di accessori, un numero pazzesco. Ho catene, anelli e altri accessori. Ne ho un sacco nel mio armadio, centinaia

    *Ridacchio*. Ad ogni modo, il prossimo singolo gratis per la radio è la vostra grande hit “Monsoon”. Qui in Giappone è una canzone nuova. Potete raccontarci qualche storia in proposito?
    Bill: sì. Questa è una delle nostre prime registrazioni come Tokio Hotel. E’ nel nostro primo album, il nostro primo singolo in Germania e l’inizio di tutto, quindi è una canzone importante, piena di ricordi. Ha soddisfatto i nostri sogni, i fan amano questa canzone. E “Monsoon” è anche il video più visto… abbiamo portato questa canzone in molti Paesi. Abbiamo un sacco di ricordi. Abbiamo anche fatto un video davvero bello! Ovviamente, è una canzone vecchia ora…

    Avete filmato un nuovo video?
    Bill: sì, a Cape Town. Non guardo la versione tedesca, non mi piace!

    Davvero?
    Bill: sì, nonostante faccia parte della nostra storia, non penso sia un bel video, quindi non mi piace. Ma è il nostro punto d’inizio

    Eravate così carini in quel video! L’ho visto diverse volte

    Tom: *ride* l’hai visto tutto?
    Bill: sì, abbiamo girato quello e poi, qualche anno dopo, abbiamo registrato la versione inglese a Cape Town. E’ una canzone d’amore!
    Tom: eravamo su un elicottero nella versione inglese e dopo aver filmato il video l’elicottero si è rotto
    Bill: sembra che non potrà più essere usato
    Tom: non lo sapevamo e ci siamo saliti. Le riprese sono andate bene ma pochi giorni dopo si è rotto.
    Bill: è troppo vecchio, non c’erano nemmeno licenze che dicevano che si poteva usare

    E’ una fortuna che siate salvi!
    Bill&Tom: sì… *Ridono* E’ una storia!

    E c’è una cosa ancora più importante. Qualche mese fa avete battuto un sacco di grandi artisti e vinto l’MTV O Music Award? E’ magnifico, ce ne parlate?
    Tom: sì. Ora che stiamo in studio e non rilasciamo spesso interviste, siamo rimasti sorpresi! Anche in questo periodo i fan hanno votato per noi
    Bill: non ce lo aspettavamo!
    Tom: non sapevamo nemmeno di essere nominati e, dopo averlo saputo, abbiamo pensato “E’ magnifico, ma non vinceremo questo O Award”
    Bill: è davvero inaspettato. In passato, quando abbiamo vinto come Headliner e molti altri premi, non ci sembrava vero… sono premi conquistati dai nostri fan per noi. Siamo davvero orgogliosi dei nostri fan. Ci supportano alla grande. Ora, anche se non facciamo tour e siamo solo in studio, abbiamo vinto lo stesso il premio e siamo davvero felici! E’ davvero figo!

    E’ un premio per i fan, vero? Significa che i vostri fan sono i migliori?
    Bill&Tom: sì
    Bill: è un premio per i fan! I nostri fan vengono da diversi Paesi e ancora vinciamo premi, è figo!

    Meraviglioso!


    Edited by Kate ~ - 24/8/2011, 12:33
     
    Top
    .
  2. diana el
     
    .

    User deleted


    con quel velo in testa Bill sembra la Madonna, nel senso di madre di Gesù
     
    Top
    .
  3. $torta in der holle
     
    .

    User deleted


    Quanto è meraviglioso Bill..
     
    Top
    .
  4. diana el
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    fronte alla mistica bellezza di Bill

    neanche fosse Dio, al massimo con quel velo in testa potrebbe essere la Madonna.
    CITAZIONE
    potrebbero anche passare 2, 3 o 4 anni tra un album e l’altro

    non credo che la casa discografica sia contenta di non guadagnare
    are per così tanto tempo.
    CITAZIONE
    Melrose Avenue, vero?

    se un giorno andrò a L.A. saprò dove andare a fare spese
    CITAZIONE
    Bill: sì. Questa è una delle nostre prime registrazioni come Tokio Hotel. E’ nel nostro primo album, il nostro primo singolo in Germania e l’inizio di tutto, quindi è una canzone importante, piena di ricordi. Ha soddisfatto i nostri sogni, i fan amano questa canzone. E “Monsoon” è anche il video più visto… abbiamo portato questa canzone in molti Paesi. Abbiamo un sacco di ricordi. Abbiamo anche fatto un video davvero bello! Ovviamente, è una canzone vecchia ora

    questa è la risposta più bella di tutta l'intervista e secondo me Monsoon rimane una delle canzoni più belle dei TH
    CITAZIONE
    Bill: sembra che non potrà più essere usato
    Tom: non lo sapevamo e ci siamo saliti. Le riprese sono andate bene ma pochi giorni dopo si è rotto.
    Bill: è troppo vecchio, non c’erano nemmeno licenze che dicevano che si poteva usare

    ma la casa discografica li fa salire sul primo trabicolo che gli capita sotto mano?
    per la versione tedesca del video di Monsoon a me piace molto, i gemelli erano così carini. Bill senza barba sembra più giovane dei suoi quasi 22 anni, mentre Tom con o senza barba sembra più vecchio

    Edited by diana el - 24/8/2011, 17:09
     
    Top
    .
  5. <3 Frizzolan_Hotel <3
     
    .

    User deleted


    " credo che la barba possa nascondere la mia pelle ruvida. Dovrei continuare a mostrare la pelle ruvida come fa Bill o dovrei farmi crescere la barba per nasconderla? Ho scelto l’ultima" ma che carinoooooo XD xD XD spacca XD
     
    Top
    .
  6. ** Prinzi **
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    *Rido* Giusto. Ma il vostro look , ragazzi, è parte dell’immagine dei Tokio Hotel quindi per i fan è un problema
    Bill: hai ragione. Per noi, è completamente normale ma per i fan è un grande problema, è strano

    Non dirlo, non ti importa del tuo look e del tuo stile?
    Bill: ha ragione, ma anche io sono un essere umano, come gli altri! *Ridacchia*

    Vorrei fare leggere questi due pezzi importantissimi a tutte quelle fan che si sono scandalizzate alla vista della barba di Bill e che di conseguenza hanno smesso di essere fan della band.
    Ci vuole davvero un grande cervello per prendere una decisione del genere!
    A parte questo,carina come intervista ^^
    Grazie Kate *-*
     
    Top
    .
  7. diana el
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    alla vista della barba di Bill e che di conseguenza hanno smesso di essere fan della band.

    ma stai scherzando? c'è gente che è arrivata a tanto? anche a me non piace la barba dei gemelli, mai Tokio Hotel come gruppo mi piacciono. e poi i gemelli sono maggiorenni e vaccinati, possono lasciarsi crescere la barba se vogliono e se vogliono possono anche girare nudi per la strada, e sarebbero delle belle foto :ammicca:
     
    Top
    .
  8. $torta in der holle
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    Bill: ha ragione, ma anche io sono un essere umano, come gli altri!

    :DDDD
     
    Top
    .
7 replies since 12/8/2011, 13:35   163 views
  Share  
.